В РПЦ хотят отредактировать Библию

Синодальный перевод Библии, сделанный в XIX веке, нуждается в редактировании. Такое заявление сделал глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион. Об этом во вторник пишет «Газета.Ru».

«Мне думается, что замахиваться на новый полный перевод Библии сегодня не стоит, но можно было бы подготовить отредактированное издание синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности были бы исправлены. Синодальный перевод не является „священной коровой“, к которой нельзя прикасаться. Неточности этого перевода очевидны и достаточно многочисленны», — сказал митрополит.

Он уточнил, что подготовку новой редакции могли бы осуществить высококомпетентные специалисты в области библеистики. Митрополит добавил, что перевод должен будет «получить одобрение церковной власти».